crabs_makefile-5.2 ©2003-2008 - Christophe Cazajus (crabs-mettre_le_signe_at-crabs-world.com)
1 # French translations for crabs_makefile package. 2 # Copyright (C) 2006 crabs 3 # This file is distributed under the same license as the crabs_makefile package. 4 # Automatically generated, 2006. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: crabs_makefile 5.2\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-09-13 00:29+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:23+0100\n" 12 "Last-Translator: Automatically generated\n" 13 "Language-Team: none\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18 #: Pprojetgpl.c:47 19 msgid " ALL : display all informations on the project\n" 20 msgstr " ALL : affiche toutes les informations sur le projet\n" 21 22 #: Pprojetgpl.c:52 23 msgid " annee : display/set years\n" 24 msgstr " annee : affiche/affecte annees\n" 25 26 #: Pprojetgpl.c:48 27 msgid " auteur : display/set author\n" 28 msgstr " auteur : affiche/affecte l'auteur\n" 29 30 #: Pprojetgpl.c:49 31 msgid " desc : display/set description\n" 32 msgstr " desc : affiche/affecte la descrition\n" 33 34 #: Pprojetgpl.c:53 35 msgid " email : display/set email\n" 36 msgstr " email : affiche/affect l'email\n" 37 38 #: Pprojetgpl.c:50 39 msgid " produit: display/set product name (short)\n" 40 msgstr " produit: affiche/affecte le nom du produit\n" 41 42 #: Pprojetgpl.c:51 43 msgid " version: display/set release\n" 44 msgstr " version: affiche/affecte la version\n" 45 46 #: Pprojetgpl.c:46 47 msgid " use :\n" 48 msgstr " utilisez :\n" 49 50 #: Pprojetgpl.c:43 51 msgid " where cmd in :\n" 52 msgstr " où cmd peut être :\n" 53 54 #: Prelative.c:34 Prelative.c:37 Prelative.c:39 Prelative.c:32 55 #, c-format 56 msgid "%s root_path file_path : missing argument\n" 57 msgstr "%s racine fichier : il manque des arguments\n" 58 59 #: Pdepend.c:35 60 #, c-format 61 msgid "%s time_reference_file dependance_file file_unlinked\n" 62 msgstr "%s fichier_reférence temps fichier_des_dépendances fichier_à_effacer\n" 63 64 #: Pprojetgpl.c:41 65 #, c-format 66 msgid "%s: ERROR: %s\n" 67 msgstr "%s: ERREUR: %s\n" 68 69 #: Pprojetgpl.c:79 70 msgid "-f or -p" 71 msgstr "-f ou -p" 72 73 #: Pprojetgpl.c:107 74 msgid "-get: unknown var" 75 msgstr "-get: nom de variable inconnu" 76 77 #: Pprojetgpl.c:127 78 msgid "-set: unknown var" 79 msgstr "-set: nom de variable inconnue" 80 81 #: PinfoGPL.sh:10 82 msgid "AUTHOR......:" 83 msgstr "AUTEUR......:" 84 85 #: PinfoGPL.sh:11 86 msgid "DESCRIPTION.:" 87 msgstr "DESCRIPTION.:" 88 89 #: PinfoGPL.sh:15 90 msgid "EMAIL.......:" 91 msgstr "EMAIL.......:" 92 93 #: PinfoGPL.sh:8 94 msgid "Information about the project" 95 msgstr "Informations sur le projet" 96 97 #: Pinstall.sh:45 98 msgid "Is it ok" 99 msgstr "Est-ce correct" 100 101 #: Pinfo2html.sh:6 102 msgid "Last update" 103 msgstr "Dernière mise à jour" 104 105 #: Pinstall.sh:49 106 msgid "No projet-install file found" 107 msgstr "Le fichier projet-install est absent" 108 109 #: PinfoGPL.sh:12 110 msgid "PRODUCT.....:" 111 msgstr "PRODUIT.....:" 112 113 #: PinfoGPL.sh:9 114 msgid "PROJECT" 115 msgstr "PROJET" 116 117 #: Pinstall.sh:40 118 msgid "PROJECT_ROOT_DIR" 119 msgstr "DOSSIER_RACINE_DU_PROJET" 120 121 #: Pinstall.sh:44 122 msgid "Process project:" 123 msgstr "Travailler avec le projet :" 124 125 #: PinfoGPL.sh:16 126 msgid "Quit" 127 msgstr "Quitter" 128 129 #: PinfoGPL.sh:13 130 msgid "REALEASE....:" 131 msgstr "VERSION.....:" 132 133 #: PinfoGPL.sh:17 134 msgid "Save" 135 msgstr "Sauver" 136 137 #: Pinstall.sh:45 138 msgid "Y" 139 msgstr "O" 140 141 #: PinfoGPL.sh:14 142 msgid "YEARS.......:" 143 msgstr "ANNEES......:" 144 145 #: Pinstall.sh:66 146 msgid "apply defaults" 147 msgstr "applique les valeurs par défaut" 148 149 #: Pinfo2html.sh:5 150 msgid "by" 151 msgstr "par" 152 153 #: Pprojetgpl.c:87 154 msgid "cmd must be -get or -set" 155 msgstr "cmd ne peut être que -get ou -set" 156 157 #: Pinstall.sh:83 158 msgid "install" 159 msgstr "installe" 160 161 #: Pprojetgpl.c:75 162 msgid "missing arguments" 163 msgstr "arguments manquants" 164 165 #: Pprojetgpl.c:118 166 msgid "missing var or val with -set" 167 msgstr "var ou val manque avec -set" 168 169 #: Pprojetgpl.c:99 170 msgid "missing var with -get" 171 msgstr "var manque avec -get" 172 173 #: Pinstall.sh:41 174 msgid "or define PROJET environment variable" 175 msgstr "ou définissez la variable d'environnement PROJET"
Date de génération : 22/09/2011 21:47