le monde de crabs (Christophe Cazajus)

Installation et francisation de la Slackware 12.0

Installation

Comme à son habitude la Slackware Linux 12.0 s'installe sans problème et rapidement. La seule configuration particulière que je fais c'est l'utilisation du "fr/latin1".

Les autres caractéristiques : installation full de tous les packages (même les KDEI qui ne sont pas normalement sélectionnés), pas de gpm, pas de polices particulières et pas de réseau lors de l'installation.

Avant le reboot

Ces modifications de la configuration standard se fait avant le reboot de l'installation.

Nous allons ajouter le groupe plugdev au compte root et indiquer que notre langage de base c'est le français en ISO-8959-15 (je suis pas prêt pour l'unicode...).

# vi /mnt/etc/group

ligne 33

plugdev:x:83:root
# vi /mnt/etc/profile.d/lang.sh

ligne 7

export LANG=fr_FR@euro

Les patches

L'installation des mises à jour de sécurité doit être faite au plus tôt. Il est préférable de la faire même avant la première connexion au réseau et à Internet. La commande suivante va permettre de télécharger tous les patches de la version 12.0 ainsi que les sources de ces patches.

# /usr/bin/rsync \
    --archive \
    --compress \
    --delete \
    --stats \
    --verbose \
    --progress \
    --rsync-path=patches \
    rsync://ftp.slackware.at/slackware/slackware-12.0/patches \
    dossier_destination

adapter dossier_destination

# cd dossier_destination/patches/packages
# upgradepkg *.tgz

MODIFICATION LE 03/03/2008 : Ne pas utiliser cette technique si vous personnalisez le noyau comme proposé dans le chapitre suivant. L'utilisation de slackadm facilitera la gestion des patches sur votre Slackware Linux.

Un reboot permet de s'assurer que tout sera ok, vous pouvez le reporter après la compilation du noyau.

Améliorer le support de clés USB

Certaines clés USB présentent 2 disques (système d'identification multi lun des disques SCSI) au système, la Slackware Linux n'est malheureusement pas configurée pour les supporter nativement. Nous allons donc refaire le noyau pour qu'elles soient prises en compte.

Récupération de la configuration active du noyau

# cd /usr/src/linux-2.6.21.5
# zcat /proc/config > .config

modification de la configuration du noyau

# vi .config

ligne 1112

# CONFIG_SCSI_MULTI_LUN is not set

Remplacer par

CONFIG_SCSI_MULTI_LUN=y
# make oldconfig
# make
# make modules_install
# make install

Si tout c'est bien passé...

# reboot

MODIFICATION LE 03/03/2008 : Suite à l'exploit de vmsplice faisant l'objet d'un bulletin de sécurité de la part de la "Slackware Linux Security Team", il est nécessaire d'appliquer le patch fourni avant d'effectuer la première commande make :

# cd /usr/src/linux-2.6.5.15
# wget ftp://ftp.slackware.com/pub/slackware/slackware-12.0/patches/source/kernel-source/splice.c.diff.gz
# zcat splice.c.diff.gz | patch -p1

XFCE 4.4.2

La version 4.4.1 de XFCE présente des fuites mémoires gênantes lorsque la session reste ouverte plusieurs jours. J'ai donc créé les packages xfce en 4.4.2 et vte 0.16.5 en m'inspirant du travail fourni pour la slackware-current.

Cette mise à niveau se fait ainsi :

Firefox

La francisation de firefox se fait en 2 étapes : téléchargement du xpi et demande de prise en compte.

Pour le XPI, utiliser le releases.mozilla.org puis naviguer en entrant dans le dossier correspondant à la version du navigateur, puis XPI et faire un "Enregistrer le lien" sur le fr.xpi. Lancer le navigateur en tant que root, et ouvrir le fichier fr.xpi, de cette manière tous les utilisateurs pourront profiter de l'extension.

En tant qu'utilisateur, il faut afficher la page "about:config" dans la barre d'adresse du navigateur, tapez "locale dans le champ filtre, puis affecter "fr_FR" à la variable "general.useragent.locale" : double-click sur la ligne et renseigner la boîte de dialogue.

Pour le dictionnaire, un petit tour sur la page des dictionnaires pour Firefox, téléchargement du xpi correspondant et installation en tant qu'utilisateur. N'oublier d'activer le bon dictionnaire grâce au menu contextuel lorsque vous êtes sur une zone de saisie d'une page internet.

Pour Aspell

Aspell est un correcteur orthographique interactif en mode console. Sous Slackware le produit est installé, mais seul le dictionnaire anglais (déclinaison GB, US, CA) est installé. Dans le dossier extra du DVD, on trouve les packages pour d'autres langues dont celui qui nous intéresse : le packages français.

# cd /media/Slack12DVD/extra/aspell-word-lists

Ce chemin fourni par l'automonteur XFCE avec HALD lorsque le DVD Slackware 12.0 est inséré

# installpkg aspell-fr-0.50_3-noarch-4.tgz

Et la suite

Dans les articles qui vont suivre :

Renseignez-vous sur les brevets logiciels en Europe :

NoSoftWarePatents.com (en français)

Les images représentant des sociétes, des associations ou des marques restent associées, par un lien, à ces sociétés, associations ou marques. Elles ne signifie en rien que ces sociétés, associations ou marques soutiennent ce site.

Sauf précisions contraire, le contenu de ce site est mis à disposition sous un contrat Creative Commons.

Les informations fournies le sont sans aucune garantie. L'auteur ne pourra être tenu responsable de leurs utilisations.

De par l'utilisation du HTML 4.01 Strict et des CSS 2.1, le monde de crabs sera correctement vu avec les navigateurs respectant ces normes, Mozilla ou FireFox par exemple.

Site : Le Monde de Crabs
Titre : Installation et francisation de la Slackware 12.0
Date du document : 10/11/2007
Auteur : Christophe Cazajus
Mail : crabs(mettre le @)crabs-world.com
ou utiliser ce formulaire de contact
Mots-clé : crabs, monde, francais, francophone, français, linux, slackware 12.0, slackware, installation
Description : Installation et francisation de la Slackware 12 : XFCE, mplayer, firefox, etc...
Validation : html, csshtml, ccs
The Linux Counter
Info iconelvis iconbash iconphp icongimp iconpovray iconxml iconxslt iconcss iconhtml icon
Slackware Linux
Creative Commons License

Le calendrier et les scores du Stade Toulousain sont accessibles sur cette page : Le monde de crabs et le Stade Toulousain.

Crabs's World : English Section